|
О факультете
Сферы востребованности выпускников:
переводческие агентства, международные и переводческие отделы государственных и коммерческих предприятий, посольства, туристические фирмы, международные выставки, колледжи, университеты. Обучение по обеим специальностям организовано так, что переводчики также изучают основы лингводидактики, а преподаватели специализируются в области основ перевода. В соответствии с подготовкой выпускник может успешно заниматься научно-исследовательской работой, широко применять в своей профессиональной деятельности современные информационные технологии, опираясь на международные стандарты в области иностранных языков, выполнять аналитическую и управленческую работу. Основные направления научных исследований – язык и общество, социально-деятельностная теория речевой коммуникации, речевые стратегии и тактики эффективной межкультурной коммуникации, формирование общеевропейских компетенций владения иностранными языками, включая компьютерную медиасреду.
На регулярной основе на факультете проводятся:
- международная лингвистическая конференция «Язык и общество»,
- годичные научные чтения,
- международные научные семинары,
- летние школы перевода,
- всероссийская научно-практическая конференция по иностранным языкам в системе дополнительного образования,
- апрельские студенческие научные конференции.
Опыт международных стажировок. Студенты проходят стажировку и принимают участие в различных международных программах в таких странах, как США, Великобритания, Испания, Германия, Франция, Австралия, Республика Корея, Китайская Народная Республика. В 2006 году – School of English Studies (Фолкстоун, Великобритания), Российская академия в Сеуле (Республика Корея), Лоянский университет (КНР) и др.
Опыт творческого, научного сотрудничества.
Профессорско-преподавательский состав факультета является членами:
- Союза переводчиков России
- Национального общества преподавателей английского языка
- Национального общества прикладной лингвистики
- Российской коммуникативной ассоциации
- Национального общества преподавателей французского языка
- Научно-методического совета по иностранным языкам Министерства образования и науки РФ
- Российской академии социальных наук и др.
Факультет заключил договоры о сотрудничестве с Институтом языкознания РАН, Научным советом РАН «История мировой культуры», Институтом Дальнего Востока РАН. Факультет поддерживает тесные научные контакты с ведущими российскими вузами, зарубежными университетами (Болонский университет, Италия; Сеульский университет, Республика Корея; Лоянский университет, КНР; Университет им. А.Мицкевича, Польская народная республика; Университет г. Маастрихт, Голландия и др.). Среди партнеров университета – переводческие агентства г. Москвы, фирмы-разработчики программ по обучению языку, его исследованию и обработке (Introtrans) и др.
Открытие и гордость факультета
|